🔍
Search:
SAMA SEKALI (TIDAK)
🌟
SAMA SEKALI (T…
@ Name [🌏bahasa Indonesia]
-
Adjektiva
-
1
전혀 근거나 가망이 없고 사리에 맞지 않다.
1
OMONG KOSONG, SAMA SEKALI TIDAK MASUK AKAL:
tidak mempunyai dasar atau tidak memiliki kemungkinan serta tidak tepat dengan logika
🌟
SAMA SEKALI (TIDAK)
@ Penjelasan Arti [🌏bahasa Indonesia]
-
Interjeksi
-
1.
전혀 그렇지 않거나 당치도 않다는 뜻으로, 상대방의 말을 부정하거나 겸손하게 사양할 때 하는 말.
1.
AH, TIDAK.:
kata yang diucapkan saat menyangkan ucapan lawan atau menolak dengan sopan dengan arti sama sekali tidak begitu atau tidak layak
-
Adverbia
-
1.
겁내거나 어려워하지 않고 당당하게.
1.
DENGAN PENUH PERCAYA DIRI/BERANI/GAGAH:
dengan sama sekali tidak takut dan bersikap gagah
-
2.
윗사람에게 하는 말이나 행동이 주제넘고 버릇이 없게.
2.
DENGAN BERANI/KURANG AJAR:
dengan perkataan atau tindakannya terlalu berani dan tidak sopan terhadap orang yang lebih tua
-
Nomina
-
1.
바지와 저고리.
1.
BAJIJEOGORI:
celana dan jas ala Korea
-
2.
(놀리는 말로) 능력이나 자기의 주장이 있는 의견이 전혀 없는 사람.
2.
BAJIJEOGORI:
(untuk mengejek atau mempermainkan) orang yang sama sekali tidak memiliki pendapat atau kemampuan untuk menyampaikan pendapat
-
☆
Adjektiva
-
1.
거리가 매우 멀어서 들리거나 보이는 것이 분명하지 않다.
1.
TERLALU JAUH, SAMAR, TIDAK JELAS:
pendengaran dan penglihatan tidak jelas karena jaraknya sangat jauh
-
2.
시간이 매우 오래 되어서 기억이 뚜렷하지 않다.
2.
TIDAK TERLALU JELAS, TIDAK TERLALU INGAT:
ingatan tidak jelas karena waktunya sudah sangat lama
-
3.
어떻게 해야 할지 몰라서 마음이 아주 답답하다.
3.
SESAK, TERTEKAN:
hati sangat sesak karena tidak tahu harus melakukan apa
-
4.
전혀 알지 못한 상태이다.
4.
kondisi yang sama sekali tidak bisa diketahui
-
5.
나이나 세대의 차이가 아주 많다.
5.
SANGAT JAUH:
perbedaan umur atau generasi sangat banyak
-
-
1.
전혀 이치에 맞지 않는 말.
1.
kata yang tidak sesuai dengan logika
-
2.
이루어질 가능성이 전혀 없는 의견.
2.
pendapat yang kemungkinannya sama sekali tidak ada
-
Nomina
-
1.
마음에 어떠한 자극을 받아도 흔들림이 없이 아무렇지 않음.
1.
KETENANGAN, KEPALA DINGIN:
hal sama sekali tidak apa-apa tanpa tergoyahkan walaupun hati menerima rangsangan apa pun
-
Adjektiva
-
1.
당연히 머뭇거리거나 두려워할 상황에서 태도나 얼굴빛이 아무렇지도 않다.
1.
TENANG, BERKEPALA DINGIN:
sikap atau air wajah sama sekali tidak apa-apa dalam keadaan di mana sudah sewajarnya menarik diri atau takut
-
☆☆
Adverbia
-
1.
전혀 또는 도무지.
1.
SAMA SEKALI:
sama sekali tidak atau benar-benar
-
2.
아주 또는 완전히.
2.
SANGAT:
sangat atau benar-benar
-
Imbuhan
-
1.
‘그것이 전혀 없음’의 뜻을 더하는 접두사.
1.
awalan yang menambahkan arti "itu sama sekali tidak ada"
-
Adjektiva
-
1.
전혀 이치에 맞지 않다.
1.
TIDAK MASUK AKAL:
sama sekali tidak cocok dengan logika
-
-
1.
정규 교육을 전혀 받지 못하다.
1.
sama sekali tidak mengecap pendidikan formal
-
Verba
-
1.
제안이나 부탁 등이 한 번에 거절되어 받아들여지지 않다.
1.
DITOLAK, TIDAK DITERIMA:
tawaran atau permintaan dsb ditolaknya sekali dan sama sekali tidak diterima
-
2.
소문이나 의혹, 주장 등이 강하게 부인되거나 더 이상 말해지지 않다.
2.
DISANGKAL, DITEPIS, DIABAIKAN, DILUPAKAN:
kabar atau kecurigaan, argumen, dsb disangkal keras atau tidak dibicarakan lagi
-
Nomina
-
1.
밥을 담거나 보관하는 통.
1.
PANCI NASI:
wadah untuk meletakkan atau menyimpan nasi
-
2.
(속된 말로) 위.
2.
PERUT:
(bahasa kasar) lambung, perut
-
3.
(낮잡아 이르는 말로) 밥만 축내고 제구실을 못하는 사람.
3.
(dalam bentuk kasar) orang sama sekali tidak berguna
-
☆☆☆
Adjektiva
-
1.
사물의 모양, 분량, 성질 등이 서로 조금도 다른 데가 없다.
1.
SAMA, SERUPA:
bentuk, karakter, jumlah, dsb sama tidak ada bedanya dengan yang lain
-
2.
사람의 외모, 태도, 행동 등이 닮아 아주 비슷하다.
2.
SAMA, PERSIS, MIRIP:
penampilan, sikap, tindakan, dsb sangat mirip
-
3.
새롭거나 특별한 것이 전혀 없다.
3.
SAMA, PERSIS, MASIH SAMA:
sesuatu yang baru atau khusus sama sekali tidak ada
-
Adjektiva
-
1.
잘 보이거나 들리지 않을 만큼 매우 멀다.
1.
SANGAT JAUH, JAUH SEKALI, AMAT JAUH:
sangat jauh sampai tidak terlihat
-
2.
어떤 사실에 대한 지식이나 기억이 전혀 없다.
2.
BENAR-BENAR, TIDAK ADA:
pengetahuan atau ingatan mengenai suatu fakta yang tidak ada sama sekali
-
3.
소식이나 연락이 전혀 없다.
3.
TIDAK ADA, MENGHILANG:
kabar atau berita yang sama sekali tidak ada
-
Adverbia
-
1.
보통 일처럼 아무렇지도 않게.
1.
BIASA SAJA, BUKAN APA-APA, SEPERTI BIASA:
dengan sama sekali tidak apa-apa seperti hal biasa
-
2.
그저 그만하게.
2.
BEGITU SAJA, HANYA BEGITU:
hanya dengan seperti itu
-
Adverbia
-
1.
보이는 것이나 들리는 것이 매우 먼 모양.
1.
SAYUP-SAYUP:
bentuk kondisi sesuatu yang terlihat atau terdengar sangat jauh
-
2.
어떤 사실에 대한 지식이나 기억이 전혀 없는 모양.
2.
SAMAR-SAMAR:
bentuk kondisi suatu pengetahuan atau ingatan mengenai suatu fakta yang sama sekali tidak ada
-
3.
소식이나 연락이 전혀 없는 모양.
3.
bentuk kondisi kabar atau berita yang tidak ada sama sekali
-
☆☆
Nomina
-
1.
깊은 밤.
1.
LARUT MALAM:
larut malam
-
2.
(비유적으로) 어떤 일에 대해 전혀 모르는 상태.
2.
GELAP GULITA:
(bahasa kiasan) sama sekali tidak tahu mengenai suatu hal
-
☆☆
Adjektiva
-
1.
다른 것이 전혀 섞이지 않다.
1.
MURNI:
sama sekali tidak tercampur dengan yang lain
-
2.
개인적인 욕심이나 못된 생각이 없다.
2.
POLOS:
tidak ada pamrih atau pikiran buruk
-
☆☆
Adverbia
-
1.
아무리 해도.
1.
SAMA SEKALI (TIDAK):
walaupun bagaimanapun sama sekali tidak bisa atau tidak mungkin
-
2.
뭐라고 할 것도 없이 아주.
2.
SAMA SEKALI, SEDIKITPUN:
sangat sedikitpun